第两千八百二十一章 年岁轻轻使命沉(第三更)(2/3)

知道他经过了多少的政治斗争吗?他最艰难的时候怎么熬过来的吗?

托利乞也是这样上来的,正如杜斯·彼拉斯城邦的二王子杜斯察札。

哪怕是小贵族,也要有自己的圈子,女祭司兰朵莎伊够忍让了吧?依旧被群起而攻之。

在一个公司的各部门、在一个工厂的车间,都有钩心斗角呢,何况是王室。

每一个活下来的,都是牛逼的。

长孙昕也是牛逼的,他历史上早挂了,王皇后和李隆基保他一下,李易顺水推舟。

就这样,两個牛逼的人遇到一起了。

“我在那里要养很多人,吃喝拉撒,我全要管,我难啊!就是缺钱。”

长孙昕用半生不熟的本地话跟国王托利乞说,其实他可以流利地对话,他得演,人生如戏对不对?

“你姐姐不管你?”托利乞已经知道长孙昕的身份了,皇后妹夫。

“我姐夫又不是我大姨子一个女人,你这里你说句话,别人不敢出声,我那里不行,官员弹劾死你。

哦,你这里其实也差不多,之前不是打起来了嘛!要不是发了大水,还得继续打。

我那边就能好?我告诉你,别人都看我大姨子的面子,就李易不赏脸。

他这个人你根本不知道他心多狠啊,他长得丑我就……”

“长孙巡查使,喝茶,有嫩有朽,出新替旧。回味长悠,风吹声留。往事何休,云过存眸。此芽肥瘦,黄山水流。

这就是黄山毛峰,高不在天,味不与甜,百般滋味,苦涩回甘。”

旁边的小机器人突然出声了,你干啥呢?你贬低我家东主?你是忘了苦乐甘甜了?

小机器人说的是翻译过来的话,依旧压韵,它就有这个本事。

翻译这个其实很不容易,有的话语根据语气来说的。

比如‘ok’,不同的语境中,它的内容就不一样。

有人对伱说ok的时候,就是告诉你:行,你给我等着,我整不死你。

还有‘sorry,翻译成什么?不在一个语境中,你咋翻译?

这个就可以翻译成:打断你一条腿,你知道为什么。

行为出现后,或在特殊的语境环境中,你才能去判断这个单词的内涵。

就像有一个人用棒球棒打你,抡你一下喊一下sorry,再抡两下后喊ok。

你翻译一下,对方的sorry和ok各代表了什么?


本章未完,请翻下一页继续阅读......... 请记住【带着系统来大唐】最新更新章节〖第两千八百二十一章 年岁轻轻使命沉(第三更)〗地址https://wap.xbqg888.com/301/301899/2789_2.html